請詳閱以下注意事項,並於預約及到診時遵從。如有疑問,請聯絡本中心醫護人員
Please read the following instructions carefully and follow them before and during your appointment. If you have any questions, please contact our medical staff.
一、登記文件 | Registration Documents
請攜帶醫生轉介信正本及香港身份證正本登記。
內地人士請出示有效通行證或護照。
不接受影印本或手機照片。
Please bring the original referral letter and your HKID card for registration.
Mainland visitors should present a valid travel document or passport.
Photocopies or mobile photos will not be accepted.
二、報到時間 | Check-in Time
請於預約時間前 30 分鐘 抵達中心辦理報到及準備。
Please arrive at the centre 30 minutes before your scheduled appointment for registration and preparation.
PET‑CT scans for diabetic patients are usually scheduled in the morning when blood glucose is more stable.
Please stop taking anti-diabetic medications and insulin from midnight before the scan (water only allowed). Continue other prescribed medications. Bring your diabetes medicines and insulin with you.
Blood glucose will be checked upon arrival. Scans may be postponed if levels are too high.
After the scan, resume normal meals and medications as directed to avoid hypoglycemia.
七、顯影劑及腎功能 | Contrast Agent & Renal Function
若檢查同時需使用顯影劑,下列人士須提供 最近三個月內之腎功能報告:
年齡 65 歲或以上
糖尿病患者
已知腎病或服用血壓藥者
If contrast injection is required, please provide a recent kidney function report (within 3 months) if you are:
65 years of age or older
a diabetic patient
a patient with kidney disease or taking antihypertensive medications
八、過敏與哮喘病史 | Allergy & Asthma History
若曾對食物、藥物或顯影劑過敏,或有哮喘病史,請提前通知轉介醫生或中心人員。
必要時可於檢查前給予類固醇或其他預防性藥物以降低過敏風險。
Inform your doctor or our staff in advance if you have allergies to food, medication, or contrast agents, or a history of asthma. Preventive medications (e.g., steroids) may be administered to reduce allergic risk.
九、未成年病人 | Minors
18 歲以下病人須由家長或法定監護人陪同,並簽署同意書方可進行檢查。
Patients under 18 must be accompanied by a parent or legal guardian, who is required to sign a consent form.
十、個人物品與檢查資料 | Personal Belongings & Medical Records
檢查前請取下所有飾物與金屬物品(手錶、戒指、耳環、髮夾等)。
請攜帶相關影像資料與報告(如 X 光、CT、MRI 等)以供對照。
Remove all jewelry and metallic items (watch, ring, earrings, hair accessories, etc.) before the scan.
Please bring any relevant imaging studies and reports (e.g. X-ray, CT, or MRI) for comparison.
十一、女性病人與懷孕 | Female Patients & Pregnancy
PET‑CT 涉及 輻射。如懷疑懷孕,請先諮詢轉介醫生以評估是否需改期。
若月經週期超過 28 天,通常需進行尿液驗孕測試;惟年滿 55 歲且停經至少 2 年者可免除。
PET‑CT scans involve radiation exposure. If you may be pregnant, please consult your referring doctor to determine whether to postpone the scan.
If your menstrual cycle exceeds 28 days, a urine pregnancy test may be required. Women aged 55 or above who have been postmenopausal for at least 2 years are exempt.
This leaflet provides general guidance and may not include all potential risks or complications. For personalised advice or medical assessment, please consult our staff or your attending physician.